~這是公告~
本人的主用部落不在這,在....天空部落
台灣配音員為甚麼會比日本配音員厲害!!??
這個問題就由我月喵告訴你
我想大家都覺得台灣配音很"爛"
可是他們都很盡力
原因是台灣配音員人才"嚴重不足"
造成他們必須一人分飾多角
我舉個例子
像是"符爽"就在網球王子裡配了26人的音(誇張吧!但你聽的出嗎?)


〈還有其他的〉


你能想像烏龍派出所的兩津堪吉其實是火影的阿凱老師嗎?
      仔細聽其實他們也滿像的

你能想像犬夜叉與工藤新一居然是南方四劍客的阿ㄆ一ㄚˇ嗎
  也是閃靈二人組的風鳥院花月(!)
    更是霍爾的移動城堡裡的荒野女巫啊!
更厲害的是...他也是小熊維尼裡面的小豬
          他是哆拉a夢的小夫

閃靈裡的赤屍葬人&獵人裡的西索居然是名偵探柯南裡的目暮警官
      居然也是航海王的騙人布(一0一)

庫洛魔法使裡的木之本桃矢居然是蠟筆小新的阿呆 

胖虎是月城雪兔!居然也是緋村劍心!居然也是小新他爸

宇智波左助是另一個小丸子(囧)

火影忍者的春野櫻其實是柯南(櫻:真相只有一個!)

棋靈王的藤原佐為是怪醫黒傑克(黑傑克:下棋吧!!阿光!)

犬夜叉的阿籬&桔梗是我們這一家的花媽

殺生丸居然也是跳蚤冥加爺爺

功夫裡的包租婆其實她的真實身分是"麵包超人"!

Keroro是越乾龍馬而且還是嚕嚕米同時也是愛德華..(豆:KERO?)

Giroro居然是純情房東俏房客裡的浦島景太郎

Keroro裡的安哥爾摩亞居然是火影忍者的漩渦鳴人

魯夫其實是喬巴也是神奇寶貝的傑尼龜(魯夫:傑尼傑尼~)

棋靈王的塔史亮是櫻桃小丸子裡的野口!(亮:顆顆顆顆

犬夜叉裡的奈落是布布恰恰裡的恰恰原來奈洛

通靈王的恐山安娜是道蓮,居然還是獵人裡的小傑,也是閃靈的馬克貝斯

獵人的奇犽是木知本櫻

月光仙子的小兔的真實身分其實是庫洛魔法使的小狼(也是可魯) 同時還是神奇寶貝訓練師~小智!
 (小智+小狼:我要代替月亮懲罰你) 
  (月光仙子:去吧!!皮卡丘!)

DO RE MI是多啦A夢的大雄也是飛龍在天的劍英(大雄:霹靂卡~)

嘴巴一直唸"忍忍"的哈特利就是鋼鍊阿爾啊!!也是妙蛙種子(阿爾:種子種子~)

鋼鍊愛德=網球王子的龍馬=我們這一家的柚子=DOREMI的小愛和泡泡=NANA的奈奈=KERORO
愛德:KEROKERO!

〈再補充〉
遊戲王的城之內克也=胖虎

其實
大雄的配音和胖虎的配音"兩位是夫妻關係"

『小小劇場』

配音現場:
胖虎:你這白痴!又漏接球了!看我打死你!
大雄:不要啦!嗚嗚!多啦A夢!救救我!

『回到家』

凱凱姐(大雄):你這死猴子!!!衣服又亂丟了!!!(把衣服丟過去)
于正昇(胖虎):(看電視看的正爽,頭卻被衣服罩住了...)唉唷...(默默拿起衣服,一臉狼狽樣的往衣桶前進...)
※ ↑以上劇情純屬搏君一笑︿︿ 請勿當真 

「另外
在鋼鍊
愛德和阿爾是兄弟
在我們這一家
橘子和柚子是姐弟
他們的聲優掉了過來
愛德=柚子
阿爾=橘子」
-----------------------------------------

台灣配音厲害吧!!
雖說用心點就聽的出來
可是他們一人配多角
也夠厲害了
資料來源

另外
還想知道有哪些人配音
可以去看看
台灣配音

Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by s916738081 at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(198)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (5)

Post Comment
  • 台灣的配音員真的是太棒了
    可以一飾多音
  • 對阿
    真的「粉厲害」
    只是人比較少

    s916738081replied on 2008/05/03 10:14

  • 這就是為什麼我對台灣配音員怨念這麼多的關係了...
    會不會太誇張 =口=
    而且...我真的覺得很難聽>"<,一聽到我就都快爆炸了XD
    幾乎每次聽到都要罵XD
    所以只要是台灣人配的,如果不能轉雙語,就直接不看XD
  • 你說的是沒錯啦!
    可是你要知道
    台灣畢竟不是專業的
    你就忍耐一下吧!

    s916738081replied on 2008/05/03 18:25

  • 也是啦,反正也沒人逼你看,不想看就算了。
    只是自己喜愛的人物變成那種聲音,難免....XD

    不過不太了解為什麼要有中文配音,不是都有中文字幕了0 0?
  • 是啊!!
    我有時候也有這種感覺
    喜歡的人物
    配中文配音感覺就是怪怪的
    還是有些是日文聲中文字幕
    雖說比較少
    但還是有

    s916738081replied on 2008/05/03 20:02

  • 爛!!!!!

    只有一個字"爛"!!!!!!!!!!!
  • = =
    他們可是很用心的

    s916738081replied on 2008/05/03 21:46

  • 所以他們應該去表演口技而不是配音
    我想聽到的是情緒,而不是特技

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment